弱り果てる

弱り果てる
よわりはてる【弱り果てる】
be at a loss
途方に暮れる

be at a loss for words 何と言っていいか弱り果てる.

¶彼には弱り果てた
He is a great trouble to me. 大きな悩みの種だ.
* * *
よわりきる, よわりはてる【弱り切る, 弱り果てる】
1 〔体力がひどくなくなる〕 be utterly exhausted; be tired [worn] out; be dead [《口》 dog] tired; be prostrated.

●〔残業の連続で〕 彼は弱りきっている. There is no snap left in him.

・その捨て猫は食べるものもなく, すっかり弱りきっていた. The abandoned cat had nothing to eat and had lost all its energy.

・この暑さで体力が弱りきっているところに風邪を引いたから, 祖父は肺炎になってしまった. Weakened by the summer heat, Grandfather caught a cold and developed pneumonia.

2 〔閉口する〕 be nonplus(s)ed 《over…》; be much annoyed 《at…》; be stumped; be bored; 〔窮する〕 be at the end of one's tether; be at one's wit's [wits'] end; be in a fix; be all at sea.

●原料の大豆の値が上がり, 豆腐屋の彼は弱り果てていた. The owner of a tofu shop, he was sorely depressed by the rising cost of his basic ingredient, soy beans.

・赤ん坊が夜中に泣きやまず弱り果てた. The child didn't stop crying all night long and we were sorely distressed.

・弱りきった顔をして秘書がやってきた. My secretary approached with a distressed look on his face.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”